代客筆譯

一個90後的香港女生,因為酷愛中國文字,千里迢迢隻身來到台北就讀中文系,她渴望創作,渴望透過文字療癒本身,療癒他人。2015年,她最先以筆名「不朽」在Instagram上頒發文字,溫順療癒又誠笃自天成翻譯公司辨白的筆調,讓她在Instagram社群中敏捷取得高度關注,2017年的今天,已有9萬粉絲追蹤她的文字翻譯

在Instagram上的爆紅,讓她產生了很大的心理壓力,希望能夠延續帶給讀者正面能量,卻反而讓自己越來越不像本身,她是以墮入憂鬱低潮。直到後來某天,遭到提醒:「或許妳正本就同時存在著正面和負面的本身呀」,讓她恍然覺悟,不消急著否認負面的自己,而只是透過書寫面臨和接受她。

在這一本個人作品中,不朽別離以「白」、「灰」兩個面向進行書寫,白色代表「亮光、歡愉、溫順」的本身,灰色則代表「灰暗、哀痛、痛苦悲傷」的本身,不朽說,書寫的進程,就像瞭解了生命的兩個面向,與自己久別重逢,和洽如初。

:「你想要成為怎麼樣的人?」
:「你想要遇見甚麼人,那你就去成為那樣的人。」

出書社:時報

「今後,我要成為那種我盼望遇見的人。」

書名:與本身和好如初

本書象徵新一波Instagram世代創作者的崛起。在眾人仍在Facebook中眾生鼓噪,哀嘆演算法降低觸及率時,已有一批新生代的創作者悄悄將豐沛的創作頒發陣地轉往Instagram,而不朽正是其中的佼佼者翻譯她寫感情、寫自我熟悉、寫出了專屬年青世代的遺憾和猜疑,也寫出本身的息爭與新生翻譯

(本書摘自《與本身和洽如初》一書)

作者:不朽

天成翻譯公司想要碰見這樣的一個你。
沒有太多華美浮藻的外表,不用是人潮中最閃閃發亮那顆星星,不需要過於美妙和皎潔的個性,不消是所有人都戀慕的那樣精緻又細膩,不消壯大到能夠抵制所有來自世界的痛苦,不用為難、不消委屈、不消委曲本身站在人群中的高處供他人抬頭仰望,不消做眾人心中祟拜的完美樣子。那樣的一個你,必然過分伶仃也太過於遙弗成及,我深深渴望遇見的你不需要是阿誰樣子翻譯
天成翻譯公司但願翻譯公司是一個普通的人。
在歲月裡安靜沈寂,溫順地跌倒過,也溫順地爬起來。
念舊的個性成績了一個密意的人翻譯
偶然率性地放任自己沈浸於回想之中,懂得過去的誇姣所以加倍愛護保重將來的每一個韶光。
手握著執著不慌不忙地走向自己想去的地方,踩著的每步都緊緊安定並且帶著敦厚的笑臉和過去揮手說再會。
無論好與壞也從不貪焚,感激本身具有這些層層班駁的繁花綠葉翻譯
不自怨自艾地怪責世界,反而感謝感動傷痛賜與自己和悲戚和平共處的機遇。
敢愛也敢恨,英勇地去感觸感染生命每一個跌蕩放誕的律動。
張狂地去飛,用一個溫柔的姿態擁抱世界,擁抱本身也擁抱那個對的人。
能不克不及如許子。
想要碰見如許的一個人。想要成為那樣的人,想要成為誰人誰也渴望地想要遇見的人,想要變成阿誰樣子和你相遇翻譯
因為我想要的你那麼誇姣才會讓天成翻譯公司有了如許的企望,也因為有了這樣的希望,於是我也想要給你一個那麼美好的本身。
在更迭的流光年光光陰,我願成為阿誰我盼望遇見的你,然後不慌不忙地跟著緣跟著份,輪迴一整個天荒與地老。
好嗎,好嗎。



以下內文出自: https://tw.news.yahoo.com/%E4%B8%8D%E6%9C%BD%E3%80%8A%E8%88%87%E8%87%AA%E5%B7%B1%E5%92%8C%E5%A5%BD%E有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rodriqpn8jb 的頭像
    rodriqpn8jb

    rodriqpn8jb@outlook.com

    rodriqpn8jb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()