菜單翻譯推薦如同是在《邱妙津日志》裡看到如許的句子 假如翻譯公司非常愛什麼東西 就讓它自由地去吧 假如它沒有回來 就暗示它不屬於你 若是它回來了 就要永久愛它翻譯 ——Richard Bach《六合一沙鷗》 天成翻譯公司的浏覽經驗中,邱妙津是很特別的景致。     她讓所有懦弱敏感的魂靈都找到可跪拜的對象,不論是她本身,還是那些受了傷不願安息 的文學作家。她的文字散發一種迷人的氣味,讀她的文字是會中毒的,若是妳不謹慎走進 邱妙津叢林,有時乃至會不知道該若何離開這座迷宮似的叢林翻譯     讀邱妙津,平日也會讀三島由紀夫、吳爾芙、太宰治、海明威,或是葉青的詩集,或是一 些不那麼輕易邃曉的片子,帶有艱澀的劇情和強烈到沒法自拔的感情,看得那麼重的本身 和沒法割捨的摯愛,她們相信假如是對的人,必然能嗅聞獲得對方的氣味,那會是同類 或令人耽溺或陶醉,不論是魂魄或肉體。   有些事不苛求會有人懂,但妳彷彿感覺本身被理解、被認同,同時也被邱妙津的文字療癒 了翻譯在暗處,被莫名氣力呼喚,強大的負面能量吸引妳,也試著往井裡探一探,名之為青 春的幻覺,關於胡想的航路,朝著相反方向奔跑的情人,不管若何不肯罷休的落空,在關 係裡,妳們是如此糾纏彼此,又是如斯深愛著。 又也許,那些愛著燃燒著的年事一向是陰天,被真實的話語刺穿,被密切的戰友倒戈,如 果所有一切能夠重來,妳照樣會選擇走相同的路,穿一樣的衣服,愛上統一個魂靈吧。 好喜好邱妙津用詞精準的文字,猛烈痛苦悲傷又瘋狂旋轉。 好想大哭一場,任雨水直接打進眼睛。 文 / 銀色快手  ig https://www.instagram.com/aranoyumeji/ FB https://www.facebook.com/silverquck/

本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1526685062.A.076.html
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rodriqpn8jb 的頭像
    rodriqpn8jb

    rodriqpn8jb@outlook.com

    rodriqpn8jb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()