close
香港一家兒童成長中間言語醫治師鄭家雯表示,這個孩子的怙恃安排小孩讀以普通話和英語教學為主的幼稚園,又要他上日文班,爺爺和奶奶卻說廣東話。男孩說話天份弱,若是只學一種說話,問題不大,但同時學幾種,反而錯亂。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯她還說,還有家長為準備小學入學面試,逼迫孩子多措辭或只能講英語,反而抹殺孩子的進修念頭。
說話學家提示若是一定要使用多語,那麼在固定情境對孩子措辭,就要貫徹用統一說話,以免孩子混淆。譬喻在學校上遊戲課用英語,在家就只講廣東話。小孩基本上有能力學多種說話,但也要看是不是有良好語言進修環境。
很多台灣怙恃怕孩子輸在起跑點,選擇讓孩子念雙語黉舍。在香港,則是有許多怙恃要求孩子學廣東話、通俗話、英語等,比來居然有家長要求三歲孩子進修包羅廣東話、通俗話、英語,還有日語等四種說話,反而讓孩子的溝通能力掉隊一年,只會懂講(BB)嬰兒說話,必須要接管醫治。
本文出自: https://tw.news.yahoo.com/%E4%B8%89%E6%AD%B2%E5%A8%83%E5%AD%B8%E5%9B%9B%E7%A8%AE%E8%AA%9E%E8%A8%80-%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表