close
該組織的從事聖經的翻譯事業,與各國當局的關係傑出,乃至還與各專制政權搞關係。
1942年,美國人金綸·湯遜(William Cameron Townsend)在俄克拉荷馬州創建威克理夫營(Camp Wycliffe),後來更名威克理夫聖經翻譯會(Wycliffe Bible Translators)翻譯SIL國際是它的姐妹組織翻譯截止1991年,威克理夫是一個由位於分歧國度的不同分支機構構成的單一組織,但各分支機構的勾當倒是完全獨立運作的,因為總會只是各機構的聯盟體翻譯
威克理夫國際聯會(英語:Wycliffe Global Alliance),原名國際威克理夫聖經翻譯會(Wycliffe Bible Translators International),是一個活躍於全球的福音派基督教佈道團體,今朝的總部位於新加坡翻譯該組織以歐洲宗教鼎新前驅約翰·威克理夫的聲譽定名,這人曾將整部聖經翻譯成中古英語。至2012年11月,該組織已將聖經或聖經的一部門翻譯玉成球的6877種說話。威克理夫是基督新教的團體,今朝在跨越60個國度擁有一百多個分支機構,擁有4500名佈道士,是今朝世界上最大的佈道團體。2011年2月,國際威克理夫聖經翻譯會更名為「威克理夫國際聯會」。 湯遜在1982年逝世後,由語言學家肯尼思·李·派克(Kenneth Lee Pike)指點。[1]
目次
文章出自: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A8%81%E5%85%8B%E9%87%8C%E5%A4%AB%E5%9C%A3%E7%BB%8F%E7%BF%BB%E8%AF%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表