close
印度語口譯價錢小說改拍成電影時這段劇情的結尾不同,摩菲先是非常的氣憤﹐幾近不克不及本身﹐忽然眉頭一挑(演員尼柯遜(Jack Nicholson)的絕活)轉怒為笑﹐對著黑漆漆的電視螢幕轉播起球賽來﹐他越講越興奮感染了其他病人﹐一個個慢慢的靠上來圍在沒有影像的電視前隨著假想的轉播而鼓掌喝彩,護士長在一旁毫無舉措.
文字和片子雖都附帶訊息﹐但是並不保證傳達﹐文字沒有形像限制﹐讀者的心思可以自由發揮﹐電影有影像聲音反而局限了觀眾的想像力﹐所以一般認為看片子比不上讀原著.我很愛好《飛越杜鵑窩》原著小說,但是感覺導演福曼利用影象聲音更清晰並且更有力的表達出這一段劇情的精神,是少有的電影比原著精彩的例子.
留言列表