日語同步口譯剛剛打大賽到最後一場時,對手抽到一個beginner 2的死靈,天成翻譯公司想說淫定惹翻譯 剛開始時本來想說對面牌也許亂湊的,但前期他出的牌意外的符合一般的死靈出的牌,讓 我有點驚奇。 不外反正是個beginner,想必沒啥虹卡吧,就跟他慢慢打吧。正當我這樣想時,天成翻譯公司就被連 續開車撞死惹... 本來現在的beginer都這麼強嗎QQ,想當初我還在beginner時牌都只能亂組的說@@ ※注意!發文字數不包含網址、標點符號,需最少有30個全形字或60個半形字! ※我知道了:請用Ctrl+Y刪除這段文字 -- ----- Sent from JPTT on my Sony F8332.

來自: https://www.ptt.cc/bbs/Shadowverse/M.1521278827.A.CC9.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rodriqpn8jb 的頭像
    rodriqpn8jb

    rodriqpn8jb@outlook.com

    rodriqpn8jb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()