愛薩尼亞文翻譯"The people who were once colonized by the language are now rapidly remaking it 翻譯公司 domesticating it, becoming more and more relaxed about the way they use it," wrote the Indian author Salman Rushdie in an essay in 1991.

The largest English-speaking nation in the world, the United States 翻譯公司 has only about 20 percent of the world’s English speakers. In Asia alone 翻譯公司 an estimated 350 million people speak English, about the same as the combined English-speaking populations of Britain, the United States and Canada.

Though it still sounds like science fiction 翻譯公司 it seems likely that some time, many decades from now 翻譯公司 a machine will be perfected that can produce Urdu when it hears someone speaking German.


"We are a majority," Nerrière said, "so our way of speaking English should be the official way of speaking English."

Although Chinese and other languages are rapidly increasing their share of Internet traffic, English is likely to remain the common language 翻譯公司 experts say.


"If you stay in the mind-set of 15th-century Europe, the future of Latin is extremely bright," said Nicholas Ostler, the author of a language history called "Empires of the Word" who is writing a history of Latin. "If you stay in the mind-set of the 20th-century world, the future of English is extremely bright."

By Seth Mydans

It is the common language in almost every endeavor, from science to air traffic control to the global jihad, where it is apparently the means of communication between speakers of Arabic and other languages.

Even if English were somehow to collapse as the language of its birthplace 翻譯公司 England, Crystal said, it would continue its worldwide dominance unperturbed.
By the most common estimates, 400 million people speak English as a first language, another 300 million to 500 million as a fluent second language, and perhaps 750 million as a foreign language.

Tomorrow: The world’s top universities are shifting into English, but the move is not without its difficulties, for faculty and students.
Monday 翻譯公司 April 9, 2007SINGAPORE: Riding the crest of globalization and technology 翻譯公司 English dominates the world as no language ever has, and some linguists are now saying it may never be dethroned as the king of languages.
After that, Crystal said, it would be very hard to dislodge. "The last quarter of the 20th century will be seen as a critical time in the emergence of this global language 翻譯公司" he said.
"English is dominant in a way that no language has ever been before 翻譯公司" he said. "It is vastly unclear to me what actual mechanism could uproot English given conditions as they are."
But in the end, Ostler said, all of this could become moot. The advance of technology that helped push English into its commanding position could pull it down again.
In a phenomenon never seen before, Crystal said, English is spoken in some form by three times as many nonnative speakers as native speakers.

Across cultures 翻譯公司 English is the word
Others see pitfalls, but the factors they cite only underscore the grip English has on the world: cataclysms like nuclear war or climate change or the eventual perfection of a translation machine that would make a common language unnecessary.
The teaching of English has become a multibillion-dollar industry, and according to Graddol 翻譯公司 nearly one-third of the world’s population will soon be studying English.




As a simplified form of global English emerges, the diverging forms spoken in Britain and America could become no more than local dialects - two more Englishes alongside the Singlish spoken in Singapore or the Taglish spoken in the Philippines. A native speaker of English might need to become bilingual in his own language to converse with other speakers of global English.

In some places, he said, English has invaded the workplace along with the global economy. Some Swedish companies, for example 翻譯公司 use English within the workplace, even though they are in Sweden, because so much of their business is done, through the Internet and other communcations, with the outside world.


John McWhorter, a linguist at the Manhattan Institute, a research group in New York, and the author of a history of language called "The Power of Babel 翻譯公司" was more unequivocal.


As English continues to spread, the linguists say 翻譯公司 it is fragmenting 翻譯公司 as Latin did, into a family of dialects - and perhaps eventually fully fledged languages - known as Englishes.
As a new millennium begins, scholars say that about one-fourth of the world’s population can communicate to some degree in English.
A recent study found that the Queen’s English - the language as spoken by the queen of England - has evolved over the past 50 years, becoming slightly less plummy and slightly more proletarian. But the future evolution of the language 翻譯公司 scholars say, is more likely to belong to the broken-English speakers of far-off lands.

Some insist that linguistic evolution will continue to take its course over the centuries and that English could eventually die as a common language as Latin did 翻譯公司 or Phoenician or Sanskrit or Sogdian before it.



"We may well be approaching a critical moment in human linguistic history 翻譯公司" Crystal wrote. "It is possible that a global language will emerge only once."

"English has become the second language of everybody 翻譯公司" said Mark Warschauer, a professor of education and informatics at the University of California 翻譯公司 Irvine. "It’s gotten to the point where almost in any part of the world to be educated means to know English."

At telephone call centers around the world 翻譯公司 the emblem of a globalized workplace, the language spoken is, naturally, English. On the radio, pop music carries the sounds of English to almost every corner of the earth.

"You have too many words in English," said Jean-Paul Nerrière, a retired vice president of IBM USA 翻譯公司 who is French. He has proposed his own version of Globish that would have just 15,000 simple words for use by nonnative speakers.

"With progress, the problem of machine translation and automatic interpreting is going to be solved," Ostler said, "and the need for a common language is going to be technically replaced."
"Estonian has an amazing Web presence 翻譯公司" McWhorter said. But when Estonians speak on the Internet with people outside their small country, they will continue to use English.

"This is the first time we actually have a language spoken genuinely globally by every country in the world 翻譯公司" he said. "There are no precedents to help us see what will happen."

Two years ago for the first time 翻譯公司 a nonnative English speaker, Jun Liu of China, was elected president of the global education association Teachers of English to Speakers of Other Languages, known as Tesol.

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

有人說二十一世紀英文會示微,但證據顯示,因為全球化 翻譯原因,全球利用英文人口越來越多,為了和外界溝通、網路上百分之八十是英文,使得英文的利用只有越來越普遍 翻譯社另外,英文乃至也有越來越在地化的趨向,泛起新加坡英文、西班牙英文(在墨西哥與美國邊疆利用),證實了說話的有機性。
It has consolidated its dominance as the language of the Internet 翻譯公司 where 80 percent of the world’s electronically stored information is in English, according to David Graddol 翻譯公司 a linguist and researcher.
New vernaculars have emerged in such places as Singapore, Nigeria and the Caribbean, although widespread literacy and mass communication may be slowing the natural process of diversification.


But unlike Latin and other former common languages, most scholars say English seems to be too widespread and too deeply entrenched to die out. Instead, it is likely to survive in some simplified international form - sometimes called Globish or World Standard Spoken English - side by side with its offspring.



There may be more native speakers of Chinese, Spanish or Hindi, but it is English they speak when they talk across cultures, and English they teach their children to help them become citizens of an increasingly intertwined world.


English and globalization have spread hand in hand through the world, Warschauer said. "Having a global language has assisted globalization, and globalization has consolidated the global language 翻譯公司" he said. That process started with the dominance of two successive English-speaking empires, British and American, and continues today with the new virtual empire of the Internet.
The pidgin of Papua New Guinea already has its own literature and translations of Shakespeare. One enterprising scholar has translated "Don Quixote" into Spanglish 翻譯公司 the hybrid of English and Spanish that is spoken along the borders of Mexico and the United States.

That skepticism seems to be a minority view. Experts on the English language like David Crystal 翻譯公司 author of "English as a Global Language," say the world has changed so drastically that history is no longer a guide.


Thus the English language no longer "belongs" to its native speakers but to the world, just as organized soccer 翻譯公司 say, is an international sport that is no longer associated with its origins in Britain.




引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/globalist/post/1283940609有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rodriqpn8jb 的頭像
    rodriqpn8jb

    rodriqpn8jb@outlook.com

    rodriqpn8jb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()