英文翻譯中文小妹從小沒什麼說話天份, 英文單字背五次忘四次,文法也經常搞錯, 英文成就一直欠好,對英文也沒什麼興趣 但是因為喜好日本文化,所以就算進修狀態一樣差,還是盡力讀日文,勉強考了個N2(但 還是感覺水平很差...)今朝持續進修中 客歲大學卒業後才有感英文真 翻譯很主要, 很想打掉重練好好讀英文, 同時也不想放掉已有一些水平 翻譯日文, 然則發現本身在讀兩種說話經常常會打架... 例如: 較專心讀英文文法、單字光陰文就會大幅退步 演習英文口說時腦海中常會呈現日文單字 練日文聽力時再聽到英文會忽然像外星語一樣 常看到精曉三四種語言的神人出沒在ptt, 服氣戀慕之餘也知道是本身不敷起勁... 但遇到這類腦內打鬥的狀態真的很無力QQ 想就教看看同時學習兩種以上語言的強者 都是怎麼克服這類狀態的?orz 先感謝列位!

本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/study/M.1459173581.A.81B.html。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rodriqpn8jb 的頭像
    rodriqpn8jb

    rodriqpn8jb@outlook.com

    rodriqpn8jb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()