close

克裏文翻譯

06.JPG

其實,文字燒的作法~先將材料下在鐵板上煎一下,然後再加上麵糊一路拌炒,加

09.JPG

12.JPG


2016 東京墨田 【美食篇】 月島名物もんじゃ だるま

2016/08/01 Day 5 Mon. 【吉卜力博物館Capri cafeyelo冰店淺草寺

如今有出中文的menu,很便利滴!

02.JPG

10.JPG

再用專用的"小鐵匙"吃

由於孩子們有吃不夠的感受,我們又叫了一個....炒麵,請點 文字燒 II

17.JPG

16.JPG

15.JPG

14.JPG

旅遊資訊:


明天將來本這麼多次,經常看部落客文章,總說"文字燒"挺有趣也好吃翻譯動身前查

04.JPG

上菜囉!

07.JPG

月島名物もんじゃ:http://www.tokyo-solamachi.jp/shop/308/

夥計建議我們將包包或外套放在椅子箱內,如許外衣的味道才不會很重!

姐姐也不由得自己炒了起來

18.JPG

01.JPG

哇! 一會兒整間都是人了!!

了一下,skytree這裡居然有一間呢!

05.JPG

13.JPG

製作文字燒的影片,請點 文字燒 I

天成翻譯公司們先點了兩個~~豬肉泡菜及七種海鮮口胃

壽壽喜園skytree 商店月島文字燒;

本文已同步發佈到「國外旅遊」

一些醬料,最後攤平

11.jpeg

吃文字燒專用的小鐵匙

08.JPG

03.JPG

mm說:這家好吃! 下次還要再來吃喔!!



以下文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/jojoyycc/post/1370601977有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    rodriqpn8jb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()