幹達文翻譯本來四蒲月那時候就籌算要寫了
只是後來不謹慎跌了指考的坑
不知道會不會有點晚....XD
==============================================================================
天成翻譯公司遴選參考書的方式
市面上參考書各式各樣,競爭很是激烈,並且由於賺頭不小,愈來愈多先生和出書社加
入戰場翻譯一般來說,黉舍先生都會推薦或是強迫我們采辦某一本參考書,而網路上也有很多
推薦文(如:http://stu60912.pixnet.net/blog/post/46054601)。不過天成翻譯公司是個目睹為憑
的人,寧願本身去書店花個一兩小時,本身遴選自己中意的參考書。
其中天成翻譯公司首要會參考的點有
1、印刷與排版
每個人都有每個人習慣的版面,如果一本書的版面第一眼就讓自己看起來很不舒暢,更
不消談連續鑽研它好幾個月了。還有彩色這部分,一般來講生物、地輿這兩科我會偏好選彩
色課本,不過彩色上色也要上的好,否則太花了看久眼睛也會很痛,同時也比力難突顯出自
己用筆做的重點。
2、文字論述
有分「條列式」和「文章式」兩種,因為課本屬於後者,我比較偏好前者,同時重點式
比力吸惹人去看。固然其實大部分的參考書都是兩種綜合的只是比例不同。
三、例題講解與詳解
一般來講天成翻譯公司會選擇有逐題詳解的,因為我覺得這代表作者的用心水平,不外詳解內容還
是略微看一下,因為有的參考書的詳解只是反複答案的內容(ex:(A)(C)(D)准確。),而詳
解多也紛歧定是功德,因為如許翻譯公司要找很久才能找到解題環節......對我來講,最好的詳解
應當是要「快、狠、準」的翻譯
至於有無例題解說我倒不太在意,因為我都是一樣把講解遮住當一般的練習題練習。
四、編寫內容
大考考的不過乎是根本常識跟常識,尤其學測更傾向這個方面。所以說,太刁鑽的標題問題
、論述基本上都免了,以多講觀念、多做觀念釐清的參考書為佳,如果有有趣的課外增補可
以參考一下,只是射中考題的機率真的頗低,常識的部門照樣平常就要多關心科學常識比力
實在翻譯
5、出版社、作者
比力大的出書社有翰林、華逵、晟景......等等,通常大出版社的書會比力常更新,不
過這也跟作者的專心水平有關,有的書更新了其實只是到場新的一年考題還有改一下出書日
期罷了翻譯然則大出版社有時辰為了完全性每一科都有出參考書,只是有些科目的品質就對照
差能人意。一般而言市道市情上對照著名的有:翰林的大滿貫與學測新導向系列、華逵的生物精
通和地科嘿皮書、晟景的溫習週記和安然符系列、龍騰的社會科滿分攻略、三民的英文套
書等翻譯有的小一點的出版社也有著名的書如:康寧泰順書坊的引航化學、藏經閣的九陰真經
等。
作者部份很多補教名師和明星高中的先生城市出版,像是我們附中還有建中的先生都是
出了名的愛出版的翻譯同時也有很多補教教員會把自己多年的教學經驗和課本寫成參考書出書
。我一般來說會選擇比較著名的先生寫的書,因為著名代表那位教員是真正有這方面的教學
專長的,也是一種保障。不外,紛歧定準。
6、其它人的評價
黉舍老師每每對於本身科目的參考書有一套見解,可以多和老師聊聊天翻譯網路上也有不
少關於參考書的評價,此中像是深藍、PTT高中版等都有很多討論串可以參考。當然也能夠
向其他同窗或是學長姊就教。
對於參考書的看法
天成翻譯公司的溫習體例主要分成三階段:「地毯式補坑溫習」、「快速重點複習」、「考前衝刺
」翻譯第一階段我會選用比力深切詳實的參考書,第二階段則是快速掃過前者的重點、以分範
圍的題庫做實習、或是再買一本偏向於重點式的參考書來讀,最後一個階段則是歷屆試題和
摹擬試題的不休操演。對我來講,教材的功能只是查詢用,而複習時最主要的筆記等城市集
中在第一階段地毯式溫習的參考書。換句話講,我是採用以參考書為中間進行溫習的氣勢派頭,
所以參考書的遴選此時變得非分特別主要。
各科參考書保舉
以天成翻譯公司沒事就喜好把本身流放在書店中的個性來看,應當照舊或多或少有一些參考價值啦
。有些是我之前用過的,有一些則是天成翻譯公司感覺還不錯的只是因為已有其他參考書就沒有買了
。歷屆試題除參考書之外也可以到大考中間采辦大考中間出版的歷屆試題,固然寫得有點
多不過確實是讓我們知道學測會怎麼考的好副手!
1、國文
總溫習寶典:龍騰-搶救國文高文戰
歷史悠久的老字號參考書(?),幾近人手一本,而且此次改版以後用更薄的紙張更好攜帶翻譯
古文:翰林-文言文40篇大探索
我很喜好這本的排版(很貼心)。
題本:晟景-高中國文複習週記(上)
略微偏難不外就看成練練手感和實力吧。
作文範例:龍騰-大考寫作精曉
有大量的範文而且範文水平不會太華麗是真正學生可以效仿而且寫出來的。
歷屆試題:龍騰-歷屆試題大搜尋.國文科
算是在其競爭對手中詳解寫的比力好的,不外天成翻譯公司當初國文是買別本因為我那時辰沒有籌算投
資良多時候在歷屆試題上。
至於論孟的部份我是沒有多買,橫豎我感覺若是可以或許把整本急救國文高文戰嗑掉的話基
本上古文應當都能看得懂,並且主要的背景資料也都邑知道。四十篇的部份最少要讀過一次
,其中的幾篇主要的更是要希奇讀熟。另外有一點值得留意的是,101學年度起四十篇選文
將會降至三十篇。
2、英文
隨身單字本:三民-Vocabulary2001~4000、三民-Vocabulary4001~7000
有例句,彌補多,巨細恰好,的確麻雀雖小五臟俱全翻譯
句型書:康熙-必備英文句型
一樣也是因為這本的編排不錯翻譯
字根:進修-英文字根字典
算是資料很豐碩的一本書,對於增加單字量很有輔助翻譯
歷屆試題:常春藤-近十年英文學測試題詳解
資料豐富增補具體解題也清晰,不像某些詳解只給翻譯。
摹擬試題:常春藤解析英語雜誌的附贈試題/空中美語-妙妙總溫習卷(一般先生都邑團訂)
算是詳解寫得不錯的摹擬試題,增添實力的好輔佐翻譯
3、數學
總溫習講義:晟景-對話式.高中數學總溫習課本1~4冊
其實這科天成翻譯公司是補習的並且我學測也沒有考很好所以不敢亂推......以避免誤人後輩。我就寫出
良多人推的這本吧。
摹擬試題、歷屆試題:建宏-新趨向.升大學學測數學摹擬考題
學測前拿來衝刺用,詳解不錯問題也很活。
4、天然(括號內為天然組可參考)
物理:晟景-我的家教.物理學測溫習課本(翰林-大滿貫複習講義.物理)
化學:華逵-滿級分.學測化學重點觀念(翰林-大滿貫溫習講義.化學)
生物:華逵-精曉.學測生物總溫習(華逵-精通.高中生物總溫習(上)(下)整理篇/翰林-大
滿貫溫習講義.生物)
地科:華逵-滿級分.地球科學嘿皮書/龍騰-領航.根蒂根基地球科學(上)
歷屆試題:翰林-96~101年學測歷屆試題.天然考科
也許因為我是天然組的關係吧,我覺得此中物理跟化學真的是不太需要花時間去投資的
科目,反而是生物跟地科要注重一下,所以天成翻譯公司會選擇寫比力豐富的翻譯括號內的是未來可以配
合指考。
5、社會
地輿:龍騰-滿分攻略.高中地理總溫習(上)(中)
歷史:翰林-大滿貫溫習講義.歷史(1~2冊)(3~4冊)
公民:龍騰-滿分攻略.高中地輿總溫習(上)
題庫:晟景-高中歷史/地輿/公民與社會溫習週記
歷屆試題:鴻漸-學科能力考試.社會考科.歷屆試題總覽
雖然我是個自然組不外我還是很正視社會科的,所以都選擇了地毯式溫習的參考書。至
於分量的話,若是從暑假就起頭看是絕對沒有看不完的問題(乃至到最後還會不知道社會要
看什麼)。不外如果沒時候的話,就去書店抱一本「晟景-社會考科平安符」吧翻譯(天然科
亦同)歷屆試題的話其實沒有特別保舉的,所以就寫上天成翻譯公司之前挑的版本。附帶一提歷史的複
習週記還蠻難的喔翻譯
工商時間
這邊是幫天成翻譯公司的教員推薦參考書的區域,大師也能夠參考一下。
南一-學測全貫通.自然考科
南一-學測廣角鏡.化學
--
燕窩不曾為你端出檯面是我血汗這麼唱讴歌呀唱得唱出愚昧如許飛呀飛得飛出了天邊蘇打綠
換來一盆滋味這麼夢想尊嚴、多麼地迂迴,人老是費心愛著磨滅的一切得夢出偉大如許蓋呀
蓋得蓋出一個家濃我,無畏、多麼地純粹,讓天成翻譯公司明知危險就往哪裡縮追一杯癡傻我這麼唱歌
唱呀唱得唱出愚笨如許飛呀飛出我的生命線若你曾感傷值得我要唱呀唱進翻譯公司的心房看天成翻譯公司飛
呀飛得飛到了天堂不如將我遺忘我要夢想夢呀夢見天成翻譯公司的光線看我蓋呀蓋得蓋上一碗湯抖落一
完善一字不差身黑像不曾去觀賞本身IDdon'tWcare的美讓我墜毀來成就你的心肺詞曲:青峯
本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/SENIORHIGH/M.1342839275.A.8A8.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
留言列表