close
翻譯其實其實不太難,但要翻得好就是個浩劫題。多數人可能都直接丟給Google,但常常也都覺得不太好,適意達供給的「WritePath 雲翻譯」辦事,就是發現群眾的痛點,然後提出一個創意有效 翻譯解決方案。
工商時報【蔡淑芬】
「WritePath 雲翻譯」具有翻譯記憶庫及詞彙管理系統,立異及自我進修的電腦輔助翻譯引擎,能有用敏捷供給高品質及一致性 翻譯翻譯。供應35國語言,藉由T-BoosterTM電腦輔助翻譯及完全主動化的翻譯流程,配合業界專業的譯者及編纂,致力於提供最方便、專業的翻譯服務。
「WritePath 雲翻譯」說話翻譯與編修服務,橫跨不同專業範疇,從專業年報、企業永續發展報告(CSR)、財經、商業、科技、教育到航空雜誌等。適意達希望能協助客戶贏得國際關注和更佳社會企業責任形象 翻譯社有別於傳統翻譯模式,適意達是全台獨一 翻譯線上真人翻譯平台。除能降低翻譯成本,還能建立專有辭彙庫,提高交件品質與速度 翻譯社
文章來自: https://tw.news.yahoo.com/%E9%9B%B2%E7%BF%BB%E8%AD%AF-%E8%AA%9E%E8%A8%80%E8%BD%89%E6%8F%9B%E5%BF%AB%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜