close

36國語言翻譯公司

維基百科,自由的百科全書
前往:導覽搜尋

借譯是在翻譯外來語的過程中,按照來源語言形態結構和構詞原理直譯過來翻譯相對於音譯直譯

在特定名詞上的翻譯經常用到這個方法,如搖滾樂團Green day,意譯為年輕歲月,借譯為綠日樂團;又如New Jersey,在中文中有「新澤西」和「紐澤西」兩種譯法,紐澤西是完全音譯,而新澤西則是借譯翻譯

借譯詞(又稱仿譯詞摹借譯借詞仿造詞仿造語)是以外來詞的語素為單位,按照語法意義和構詞原理翻譯過來的外來詞。相對於音譯詞和意譯詞。

中文借譯詞[編輯]

來自英語[編輯]


本文來自: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%80%9F%E8%AF%91有關翻譯的問題歡迎諮詢

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 rodriqpn8jb 的頭像
    rodriqpn8jb

    rodriqpn8jb@outlook.com

    rodriqpn8jb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()